|

Aaron Hua教英語是透過詩詞、歌謠、短文、格言和中短篇故事等韻文,幫助學生掌握英文中的聲音和文字結構,進而建立聽、說、讀、寫的基礎。

大家都知道學語言的自然法則是先聲音、後文字。而傳統英文教育恆久以來成效不彰,就是因為它反其道而行 (先文字、後聲音)。

學生專心聽Aaron清晰且富有情感的聲音,看動畫,就已可了解七、八成的語意,然後模仿Aaron 生動的語調誦讀,就可學會一口標準流利的英語。
以 Hummingbirds為例,光聽聲音、看動畫,學生應已可了解什麼是 hummingbirds (ani.),helicopters
(ani,),wings (ani.),fly straight up (ani.),straight down (ani.),straight
forward (ani.),straight backward (ani.),stand still in mid air (ani.),sip
nectar from flowers (ani.),等辭彙,然後再跟著Aaron多唸幾遍,如此你對文意不僅會了解更多,跟著覆誦,掌握輕重音、語調起伏,你說的能力亦會精進。
上下跳動的重音節不僅可以幫助學生掌握語意,音節間橫向的連結也可幫助學生掌握說得流利所需具備的連音及節奏的技巧。

英文是音節文字,發音的單元不是單字而是音節,句子不可逐字讀音,而是音節與音節橫向的連結,紅色代表重音節、橘黃色代表次重音節,黑色代表輕音節,紅色和橘黃色聲音要提高且延長,黑色輕音要輕且快讀並緊密相連,
聽、說能否流利的關鍵在對於語意組 (Meaningful Chunks) 的認識和掌握。
顧名思義,語意組 (Meaningful Chunks) 是比單字語意較大的語意單元,

學生除了點入 可以聽到句讀、看到動畫及文字外,也可以點入
。
文字的單元是單字,而聲音單元卻是音節。這些音節緊密相連,按語意分出輕重音節,輕重音節交替形成節奏 。學生還可以藉點單字,聽到該單字的發音。如Five
(點)Little (點) Chickens (點),和其中的第四行 I wish I could find a fat little
worm (點).其中的兩個I因語意情境不同,發音就不同。學外國語一定要模仿,不能按照字典的注音讀音,否則就會說的生硬,臺腔臺調。
請跟著我練讀幾遍這篇文字。

|